Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

Rachegedanken hegen

  • 1 harbour

    1.
    (Brit.; Amer.: harbor) noun Hafen, der

    in harbourim Hafen

    2. transitive verb
    Unterschlupf gewähren (+ Dat.) [Verbrecher, Flüchtling]; (fig.) hegen (geh.) [Groll, Verdacht]
    * * *
    1. noun
    (a place of shelter for ships: All the ships stayed in (the) harbour during the storm.) der Hafen
    2. verb
    1) (to give shelter or refuge to (a person): It is against the law to harbour criminals.) Zuflucht bieten
    2) (to have (usually bad) thoughts in one's head: He harbours a grudge against me.) hegen
    - academic.ru/102616/harbour-master">harbour-master
    * * *
    har·bour, AM har·bor
    [ˈhɑ:bəʳ, AM ˈhɑ:rbɚ]
    I. n
    1. (for ships) Hafen m
    to arrive at [or in] \harbour im Hafen einlaufen
    2. (shelter) Unterschlupf m
    II. vt
    1. (keep in hiding)
    to \harbour sb/an animal jdm/einem Tier Unterschlupf gewähren
    2. (cling to ideas)
    to \harbour sth etw hegen geh, etw haben
    to \harbour doubts about sb/sth Zweifel an jdm/etw hegen
    to \harbour feelings of hatred for sb Hassgefühle gegen jdn hegen
    to \harbour a grudge [against sb] einen Groll [gegen jdn] hegen
    to \harbour an illusion sich akk einer Illusion hingeben
    to \harbour thoughts of sth sich akk mit dem Gedanken an etw akk tragen
    III. vi [in einem Hafen] anlegen
    * * *
    (US) ['hAːbə(r)]
    1. n
    Hafen m
    2. vt
    1) criminal etc beherbergen, Unterschlupf gewähren (+dat); goods (bei sich) aufbewahren
    2) suspicions, grudge, doubts, resentment hegen; ambitions, feelings haben; regrets empfinden
    3)

    (= conceal, contain) dirt harbours germs —

    some sufferers continue to harbour the virusin manchen Kranken lebt der Virus weiter

    * * *
    harbor, besonders Br harbour [ˈhɑː(r)bə(r)]
    A s
    1. Hafen m
    2. Zufluchtsort m, Unterschlupf m
    B v/t
    1. jemandem Zuflucht oder Unterschlupf gewähren
    2. einen Verbrecher etc verbergen, -stecken
    3. Rachegedanken, einen Groll etc hegen
    C v/i (im Hafen) vor Anker gehen
    * * *
    1.
    (Brit.; Amer.: harbor) noun Hafen, der
    2. transitive verb
    Unterschlupf gewähren (+ Dat.) [Verbrecher, Flüchtling]; (fig.) hegen (geh.) [Groll, Verdacht]
    * * *
    n.
    Hafen ¨-- m.
    Zufluchtsort m.

    English-german dictionary > harbour

  • 2 harbor

    har·bour, AM har·bor
    [ˈhɑ:bəʳ, AM ˈhɑ:rbɚ]
    I. n
    1. (for ships) Hafen m
    to arrive at [or in] \harbor im Hafen einlaufen
    2. (shelter) Unterschlupf m
    II. vt
    1. (keep in hiding)
    to \harbor sb/an animal jdm/einem Tier Unterschlupf gewähren
    2. (cling to ideas)
    to \harbor sth etw hegen geh, etw haben
    to \harbor doubts about sb/sth Zweifel an jdm/etw hegen
    to \harbor feelings of hatred for sb Hassgefühle gegen jdn hegen
    to \harbor a grudge [against sb] einen Groll [gegen jdn] hegen
    to \harbor an illusion sich akk einer Illusion hingeben
    to \harbor thoughts of sth sich akk mit dem Gedanken an etw akk tragen
    III. vi [in einem Hafen] anlegen
    * * *
    (US) ['hAːbə(r)]
    1. n
    Hafen m
    2. vt
    1) criminal etc beherbergen, Unterschlupf gewähren (+dat); goods (bei sich) aufbewahren
    2) suspicions, grudge, doubts, resentment hegen; ambitions, feelings haben; regrets empfinden
    3)

    (= conceal, contain) dirt harbours germs —

    some sufferers continue to harbour the virusin manchen Kranken lebt der Virus weiter

    * * *
    harbor, besonders Br harbour [ˈhɑː(r)bə(r)]
    A s
    1. Hafen m
    2. Zufluchtsort m, Unterschlupf m
    B v/t
    1. jemandem Zuflucht oder Unterschlupf gewähren
    2. einen Verbrecher etc verbergen, -stecken
    3. Rachegedanken, einen Groll etc hegen
    C v/i (im Hafen) vor Anker gehen
    * * *
    n.
    Hafen ¨-- m.

    English-german dictionary > harbor

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»